May 6, 2010

Намар Орой Голын Дээр

Манай  Enbos найз надад ийм нэг сайхан шүлэг орчуулж бэлэглэсийн, Бүх Хятадын 300 шилдэг  модернист шүлгүүдийн нэг. Дахин дахин баярлалаа найздаа!

 Намар орой голын дээр (Лю Да Бай)

Үүр рүүгээ буцаж буй нэгэн шувуу,
Эцэж хэдий ядарсан ч,
Үдшийн нарны цацрагийг нуруундаа тээж явна.

Бурханлиг жигүүрийн ганц л дэвэлтэнд,
Голын дээр наран асгарахуй;
Буурал зэгс нэгэн агшинд,
Гоёмсог улаан өнгөнд хувирна.

秋晚的江上  (劉大白)

歸巢的鳥兒,
儘管是倦了,
還馱著斜陽回去。

雙翅一翻,
把斜陽掉在江上;
頭 白的蘆葦,
也妝成一瞬的紅顏了。

Орчуулсан Enbos 05.05.2010

May 4, 2010

Баяр Жаргал ба Гуниг Зовлон

Нэлээд олон жилийн өмнө би ээжийгээ 10 сар зовоохын ялдамд баяр баясал авчран төрж билээ. За тэгээд тэрнээс хойш бид бие биесийнхээ баяр гунигийн салшгүй учиг шалтгаан болсоор иржээ. Болсоор ч байх болно. Өнөөдөр ээж бидэн хоёрын хамтын зовлон жаргал эхэлсний ойн өдөр.  Тэгээд Зөнчийн үгээр жаргал зовлонг тайлбарлалаа.


Дараа нь нэгэн эмэгтэй бидэнтэй баяр жаргал, гуниг зовлонгийн тухай ярилцаач гэлээ.
Тэр хэлсэн нь:
Чиний баяр баясгалан бол багаа авсан зовлон гуниг.
Чиний инээд оргилж байгаа худаг мөн чиний нулимсыг дүүргэж байдаг юм.
Үүнээс өөрөөр ямар байна гэж?
Зовлон гуниг зүрхийг чинь хэр гүн шархлуулна, түүнээс илүүгээр чи баяр жаргалыг багтаах болно.